58. N 때문에 và A/V – 기 때문에 (Vì...Nên...)
wae neu-jeos-seo-yo?
왜 늦었어요?
Vì sao bạn đến trễ vậy?
nun ttaemu-ne cha-ga mani ma-khyeos-seo-yo.
눈 때문에 차가 많이 막혔어요.
Vì tuyết rơi nên nhiều xe bị kẹt.
jeo gasu-neun hanguk-eseo in-gi-ga manayo?
저 가수는 한국에서 인기가 많아요?
Cô ca sĩ đằng kia nổi tiếng ở Hàn Quốc lắm sao?
ne, norae-reul jal hagi ttaemu-ne in-gi-ga manayo.
네, 노래를 잘하기 때문에 인기가 많아요.
Vâng, vì hát hay nên cô ấy nổi tiếng lắm.
museun il i-sseo-yo?
무슨 일 있어요?
Có chuyện gì với bạn thế?
nam-dongsaeng ttaemu-ne sok-sang-haeyo.
남동생 때문에 속상해요.
Tôi buồn lòng vì em trai quá.
to-yo-il-e man-nal su i-sseo-yo?
토요일에 만날 수 있어요?
Thứ 7 có thể gặp nhau được không?
Chingu gyeo-ron-sik ttaemu-ne man-nal su eop-seo-yo.
친구 결혼식 때문에 만날 수 없어요.
Vì thứ 7 là đám cưới bạn tôi nên tôi không thể gặp bạn được.
hanguk-eseo geu-reoh-ge hamyeon an dwaeyo.
한국에서 그렇게 하면 안 돼요.
Bạn không được làm vậy ở Hàn Quốc đâu.
jeoneun oe-gu-gin-igi ttaemu-ne hanguk munhwa-reul jal mollayo.
저는 외국인이기 때문에 한국 문화를 잘 몰라요.
Bởi vì tôi là người ngoại quốc nên tôi không biết rõ về văn hóa Hàn quốc.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5