Quay lại

꽃집에서 플로리스트와 고객 대화 - Giữa người bán hoa và khách hàng

chingu saeng-il seonmul-lo kkochdabal-eul sago sip-eoyo.

친구 생일 선물로 꽃다발을 사고 싶어요.

Tôi muốn mua một bó hoa làm quà sinh nhật cho bạn.

Ne, chingu-bun-i eotteon kkoch-eul joh-ahanayo?

네, 친구분이 어떤 꽃을 좋아하나요?

Vâng, bạn của bạn thích loại hoa nào?

Jal moreugess-eoyo. chucheon-hae jusil su issnayo?

잘 모르겠어요. 추천해 주실 수 있나요?

Tôi không biết rõ. Các bạn có thể gợi ý cho mình không?

yojeum-eun jangmi-rang baekhab-i ingi manayo.

요즘은 장미랑 백합이 인기 많아요.

Gần đây hoa hồng và hoa huệ rất được ưa chuộng.

geureom jangmi kkotdabal-lo samman wonchi butakdeuryeoyo.

그럼 장미 꽃다발로 3만 원치 부탁드려요.

Vậy hãy làm cho tôi một bó hoa hồng trị giá 30,000 won nhé.

Ne, eotteon saeg-sang-ui jangmi-reul wonhasinayo?

네, 어떤 색상의 장미를 원하시나요?

Vâng, bạn muốn hoa hồng màu gì?

Ppalgan-saek-gwa hwin-saek-euro haejuseyo.

빨간색과 흰색으로 해주세요.

Cho tôi hoa hồng màu đỏ và trắng.

Algesseubnida. jogeumman gidaryeo juseyo. baro mandeul-eo deulilgeyo.

알겠습니다. 조금만 기다려 주세요. 바로 만들어 드릴게요.

Tôi hiểu rồi. Xin vui lòng chờ một chút. Tôi sẽ làm ngay cho bạn.

yeogi itsseumnida. ma-eum-e deusinayo?

여기 있습니다. 마음에 드시나요?

Đây ạ. Bạn có thích không?

ne, jeongmal yeppeoyo.

네, 정말 예뻐요.

Vâng, thật đẹp.

kkoch-i an buseojige jal pojang-haedeuril-geyo.

꽃이 안 부서지게 잘 포장해드릴게요.

Tôi sẽ gói cẩn thận để hoa không bị hỏng.

gamsahamnida. yeogi samman woniyo.

감사합니다. 여기 3만 원이요.

Cảm ơn. Đây là 30,000 won ạ.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
1X play