Cheoncheonhi hanbeon dulleo boseyo.

천천히 한번 둘러 보세요.

Quý khách, hãy vào đây xem một vòng đi.

Yeogi-neun wolse-ga eolma-yeyo?

여기는 월세가 얼마예요?

Ở đây thì tiền thuê theo tháng là bao nhiêu?

Yeogi-neun wol-e yuk-sap-man won jeongdo-yeyo.

여기는 월에 60만 원 정도예요.

Ở đây thì một tháng tầm khoảng 600,000 won.

Geureom bojeunggeum-eun eolma-yeyo?

그럼 보증금은 얼마예요?

Tiền đặt cọc là bao nhiêu?

Yeogi-neun bojeunggeum-i sam cheon man won-ieyo.

여기는 보증금이 3000만원이에요.

Tiền đặt cọc ở đây là 30 triệu won.

Geureom eotteon ge poham doeeo isseoyo?

그럼 어떤게 포함되어 있어요?

Vậy nó bao gồm những khoản nào?

Yeogi-neun jeongise-rang mulse-ga modu pohamdoeeo isseoyo.

여기는 전기세랑 물세가 모두 포함되어 있어요.

Giá này đã bao gồm tiền nước và tiền điện.

Geureotguna. Hoksi wolse-reul jogeum-man kka-keul su i-sseul-kka-yo?

그렇구나. 혹시 월세를 조금만 깍을 수 있을까요?

Ra là thế. Anh có thể giảm giá tiền thuê một chút không?

Je-ga jipjuin-hante malhaeseo kka-ka dallago hanbeon malhae bolgeyo.

제가 집주인한테 말해서 깍아 달라고 한번 말해 볼게요.

Tôi sẽ nói với chủ nhà xin giảm một chút tiền thuê cho quý khách xem sao.

Kkakajusi-myeon i jip-euro gyeyakhalgeyo.

깍아주시면 바로 이 집으로 계약할게요.

Nếu được giảm giá thì tôi sẽ kí hợp đồng thuê căn nhà này.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
1X play