68. Chủ đề chuyển nhà và nơi sống
Hoksi Hongdae-e aneun budongsan i-sseo-yo?
혹시 홍대에 아는 부동산 있어요?
Bạn có biết công ty bất động sản nào ở khu Hongdae không?
Waeyo? Hongdae-ro isaharyeogoyo?
왜요? 홍대로 이사하려고요?
Sao vậy? Bạn định chuyển nhà đến Hongdae sao?
Ne, daeum dal-e Hongdae-ro isaharyeogo haeyo.
네, 다음 달에 홍대로 이사하려고 해요.
Vâng, tôi định sẽ chuyển nhà đến Hongdae vào tháng sau.
Wae hongdae-ro isaharyeogo haeyo?
왜 홍대로 이사하려고 해요?
Vì sao bạn lại định chuyển nhà đến Hongdae?
Amuraedo Hongdae-eseo saneun ge na-eul geot ga-tha-seo-yo.
아무래도 홍대에서 사는 게 나을 것 같아서요.
Dù sao thì chắc là sống ở Hongdae vẫn tốt hơn.
Eotteon myeon-eseoyo?
어떤 면에서요?
Ở mặt nào cơ?
Hongdae-e nolgeori-ga manjanayo.
홍대에 놀거리가 많잖아요.
Ở Hongdae chẳng phải có nhiều chỗ vui chơi hay sao.
Geugeon geuraeyo. yeogi budongsan yeonlakcheo-yeyo.
그건 그래요. 여기 부동산 연락처예요.
Cái đó thì đúng rồi. Đây là số liên lạc của công ty bất động sản.
Gamsahamnida. Isahan hu-e jipdeuri chodae hal geyo.
감사합니다.이사한 후에 집들이 초대할게요.
Xin cảm ơn. Tôi chuyển nhà xong thì mời bạn đến tiệc tân gia nhé.
Jinjja-yo? Geureom je-ga jipdeuri seonmul saseo galgeyo.
진짜요? 그럼 제가 집들이 선물 사서 갈게요.
Thật sao. Tôi sẽ mua quà tân gia đến cho bạn.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5